中英翻译技巧介绍之正反译法
中英互译中,很多考生一不小心就容易出现“中式翻译”,留学群英语栏目为大家提供“中英翻译技巧介绍之正反译法”,希望大家能有所收获。 之前我们用大量篇幅介绍了英语否定句的翻译,由此可见,英汉语言的差异 在表达否定意义时, 这种差异显得尤为突出。英语的否定表达是一个常见而又比较复杂的问题,在表达一个否定概念时, 英语在用词语法和逻辑方面与汉语都有很大不同,有的英语句子形式上是肯定的而实质上是否定的(即上节介绍的”以肯定表否定”), 有的则形式上是否定的而实质上是肯定的(即”以否定表肯定”)。因此...