返回

移民经验

移民二代总是充当父母的翻译

镜头前,5位年轻的美国移民第二代,袒露了他们共同的童年心事——为什么我从小就要一直给自己的父母当翻译? 这大概是只有成长在新移民家庭的孩子,才会有的苦楚。在这几位年轻人的童年记忆中,他们的父母因为英语不好闹了不少笑话。 (图片来自网络,图文无关) 在美国新闻网站Buzzfeed制作的一个短片里,一位黑头发的泰裔女孩记得,当她第一次进行音乐表演的时候,她的母亲径直坐在了限制入座区域的第一排。 另一位越南裔的女孩也谈起了一桩小事:“那时候,我老师说我的历史学得很差,很尴尬的是,我还要把...

移民二代总是充当父母的翻译的相关文章