返回

社会聚焦

语言不通轻易签字引合同纠纷 旅西华人吁防范

近日,旅西华人小王很苦恼,因为他最近遇到了合同纠纷,这让他心烦不已。 据西班牙《欧华报》报道,小王2005年刚到西班牙,就从一老外手里租下一个LOCAL,开起百元店。当时他跟老外 签了一份有效期5年的租赁合同,押金一万欧元,2010年5月份到期。他回忆起当初签合同时的情景:当时老外笑眯眯地拿着合同,用西班牙语详细地解释着合 同的条款,还信誓旦旦地向小王保证,这份合同没有问题,童叟无欺。初来乍到的小王完全不懂西语,根本不知道老外在说什么,也没想到要请个懂行的律师查看和 解释合同条款。经不住老外的软...

语言不通轻易签字引合同纠纷 旅西华人吁防范的相关文章