语言不通轻易签字引合同纠纷 旅西华人吁侨胞防范
中新网6月11日援引西班牙《欧华报》报道,近日,读者小王向该报记者反映,他最近遇到了合同纠纷,让他心烦不已。 小王2005年刚到西班牙,就从一老外手里租下一个LOCAL,开起百元店。当时他跟老外签了一份有效期5年的租赁合同,押金一万欧元,2010年5月份 到期。
他回忆起当初签合同时的情景:当时老外笑眯眯地拿着合同,用西班牙语详细地解释着合同的条款,还信誓旦旦地向小王保 证,这份合同没有问题,童叟无欺。初来乍到的小王完全不懂西语,根本不知道老外在说什么,也没想到要请个懂行的律师查看和解释合同条款...