返回

词汇\听力\口语

俄语口语:俄语口译之口译简述

口译是以口头的形式把口头或书面讲话的内容用另一种语言忠实地转达出来。它是随着人类的语言产生而产生的,其历史要比笔译久远得多,但作为一门独立的学科,把它专门化、技能化、职业化、把它作为一种在国际上被认定的正式职业却是在第一次世界大战时期,据今仅有半个世纪的历史。 口译和笔译作为翻译的两种基本形式,有着许多共同点。比如:都是通过翻译进行的两种语言之间的交流;都是一个重新表达的过程,即代码的转换,其主要过程均为理解和表达(尽管内涵有一定的区别)等等。不同的是笔译是在语言层面上重新创造。因不受时间的限...

俄语口语:俄语口译之口译简述的相关文章