返回

词汇\听力\口语

实用日语口语:失礼ですが 打扰了(对不起),请问……

这是在询问别人姓名或者确认某事时常用的说法。另外,“失礼します”是到公司等场所进门时应该说的话,而“失礼しました”这一过去式的说法是在处理完事务后离开办公室是说的话。还有,在请求别人做某事或者向别人询问时,也首先要说“失礼ですが~”,之后再进入正题。在长幼关系很严格的学校,进入学长的房间之前也要说“失礼します”,事情处理完离开时则应该说“失礼しました”。 A:失礼(しつれい)ですが、パクさんですか。 B:はい、そうですが。 A:私は金さんの友達(ともだち)のハンです。こんにちは。 B:あー、...

实用日语口语:失礼ですが 打扰了(对不起),请问……的相关文章