实用日语口语:猫かぶる 装腔作势
猫かぶる 装腔作势 "猫かぶる"直译过来是"把猫蒙起来",真正的含义是把自己的本性掩藏起来,装作很安静,或者明明知道也装作不知道的样子,就是装腔作势. A:今度(こんど)、合(ごう)コンあるんだけど、行(い)く? 这回有聚会,你去不去? B:うん、行く! 恩,去! A:私(わたし)、猫かぶるからばらさないでよ。 我在聚会上可是很会装的,到时候你别揭穿我哦. B:うわ、すご。。。。 挖,你真行啊.... 日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉...