返回

高考语文

2014高考语文文言翻译技法汇总

高中同学在翻译文言文时经常会出现哪些困难呢?下面汇总的七点供同学们参考:1.遇到文中的一些国名、朝代名、官名、地名、人名、年号以及一些称号等专有名词可不作翻译,将它保留下来。 2.在翻译时往往出现个别词语翻译不彻底或者不翻译,导致文白掺杂,不伦不类。3.古代汉语中有某些复合词在形式上跟现代汉语的某些双音节词一样,但它们是两个词,表达两个意思,翻译时应当拆开。4.只会简单组词,把一个单节的词语变成双音节词语,不会结合语境,换用另一个词语来翻译。5.在古代汉语中,有些词语在句中只起调节音节的作用,还...

2014高考语文文言翻译技法汇总的相关文章