返回

中考英语

2013中考英语复习资料:被动语态的翻译

 2013中考是选拔性考试,也是极有竞争性的考试,为了给童靴们复习,巩固各科知识。在中考中取得最好的成果,我们积极帮助各位备战中考,提供大量的考试复习试题资料。祝大家取得大圆满的成功。英汉两种语言都有被动语态,但由于表达习惯上的差异,英语往往习惯用被动语态来表达,而汉语则和主动语态来表达。如:That young man cannot be relied upon.译成汉语就应该是“那位年轻人不可信赖”或者“我们不能信任那位年轻人”。如果将此句译成汉语的被动句“那位年轻人不可以被信赖”,译文...

2013中考英语复习资料:被动语态的翻译的相关文章