下面是留学群四六级英语频道整理的大学英语四级考试样卷,欢迎参考。
点击下载:大学英语四级考试样卷pdf
大学英语四级考试样卷各部分 | |
听力理解 | 点击查看 |
阅读理解 | 点击查看 |
翻译 |
下面是留学群四六级英语频道整理的大学英语四级考试样卷,欢迎参考。
点击下载:大学英语四级考试样卷pdf
大学英语四级考试样卷各部分 | |
听力理解 | 点击查看 |
阅读理解 | 点击查看 |
翻译 |
留学群英语栏目为大家带来“英语四级考试翻译模拟:对联”,希望对大家有所帮助哦!
对联(couplet)是由富有诗意的两句话组成,通常是押韵的(rhymed)。人们用所能掌握的最好的书法水平将它们写在红色竖纸条上。上联(the first line of a couplet)贴在前门的右侧,下联贴在前门的左侧。此外,横批(the horizontalscroll)是横着贴在门框上的。对联是中国独特文化的一部分。它也是一个同时与中国语言和文字相关的艺术。今天,对联常被用作中国传统节日的装饰。
参考翻译:
The couplet is comprised of a pair of lines of poetry that are usually rhymed,which are written on vertical slips of red paper in the best calligraphic style one can master.The first line of a couplet is posted on the right side of the front door.The second line of a couplet is posted on the left of a couplet side of the front door.In addition,the horizontal scroll is posted across and on top of the doorframe.Couplet is a part of Chinese unique culture and also an art related to both the Chinese,language and Chinese characters.Today,it is often used as a decoration during traditional Chinese festivals.
1.对联是由富有诗意的两句话组成,通常是押韵的:“富有诗意的两句话”可翻译为a pair of lines of poetry。“押韵的”可译为 rhymed。
2.人们用所能掌握的最好的书法水平将它们写在红色竖纸条上:该句可以和第一句话结合,作定语从句。其中“写在红色竖纸条上”可以翻译为written on vertical slips of red paper。“人们用所能掌握的最好的书法水平”则用in短语引出,译为in the best calligraphic style one can master。
3.上联贴在前门的右侧,下联贴在前门的左侧:本句中的“上联”以及“下联”不能按照汉语意思直接意为upper line和downn line,而要根据意思译为the first line of a couplet和the second line of a couplet。下文中的“横批”可译为the horizontal scroll,因为它是横着贴的,所以要用horizontal翻译。
4.它也是一个同时与中国语言和文字相关的艺术:“与…相关”可译为be relate to…或have the relation to...。“同时…和…”可用both and…来表示。1.对联是由富有诗意的两句话...
英语四级翻译题那么多,正在备考的你今天做了四级翻译模拟题了吗?小编为你提供了几套模拟题快来试试,看看你今天有没有进步呀,小编祝你考试顺利,天天开心。
请将下面这段话翻译成英文:
当今,人们讨论最多的社会问题就是大学生的道德规范问题。从大学生吸烟、考试以及研究中的作弊,到金钱崇拜,甚至谋害其他同学,他们中的许多人对那些大学生“应该做”或“不应该做”的道德规范持漠视态度。
参考译文
One of the much-talked-about present-day social problems is the morality of university students. From smoking, cheating in exams and researches to money worship, even murdering others students, many of them are indifferent to such things as “should” or “should not”.
请将下面这段话翻译成英文:
汉语:从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文。中国书法是一门研究艺术,随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍中国书法的流派,以及如何欣赏中国书法的艺术性。
参考译文
In a sense ,Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago. During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms, such as the Sealscript, Clerical script, Regular script and Running script. Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions seen in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system increases...
2014年上半年的大学英语四级考试将于2014年6月14日举行,考试近在咫尺,经历了几个月的备考,相信同学们早已胸有成竹,留学群小编提醒您,在考前千万不要忘了多做几套冲刺试题,下文《2014英语四级模拟试题》由留学群英语频道为您整理,欢迎您访问留学群浏览更多考试资讯。
Part I Writing.(30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30minutes to write a short essay on the topic of Welcome to Our Club.You should write at least 120 words but no more than 150 words following the outline given below in Chinese:
1. 表达你的欢迎
2. 对你们的俱乐部做一个简要介绍。
1、A.It could help people of all ages to avoid cancer.
B.It was mainly meant for cancer patients.
C.It might appeal more to viewers over 40.
D.It was frequently interrupted by commercials.
2、
A.The man is fond of traveling.
B.The woman is a photographer.
C.The woman took a lot of pictures at the contest.
D.The man admires the woman's talent in writing.
3、
A.The man regrets being absent-minded.
B.The woman saved the man some trouble.
C.The man placed the reading list on a desk.
D.The woman emptied the waste paper basket.
4、
A.He quit teaching in June.
B.He has left the army recently.
C.He opened a restaurant near the school.
D.He has taken over his brother's business.
5、
A.She seldom reads books from cover to cover.
B.She is interested in reading novels.
C.She read unly part ofthe...
2014年第一次的英语四级考试只剩一周左右的时间了,对还在奋战四级的同学们鼓励鼓励,最后再坚持一下吧,坚持就是胜利!临近考试,每天至少一套题保证对试卷的把握和感觉,做完一份试卷再认真分析,试卷会越做越好的。下面由留学群为你准备的《2014年6月英语四级模拟卷及答案》,希望对你的英语四级考试能有帮助,更多英语四级的考试资讯尽在留学群,欢迎收藏(Ctrl+D)访问本站,谢谢。
2014年6月14日英语四级模拟试题(答案附后),祝大家把高分抱回家!
下面考试开始!
作文
Directions:
Understanding is a drop of golden sun, is wellspring of life, and is a bridge between man and the soul of man. Understanding is tolerance, is a kind of selfrestraint. The world needs understanding.
Write an essay which should cover:
1) describing the drawing below,
2) stating its main idea, and
3) giving your comment.
阅读一
Perhaps the most famous theory, the study of body movement, was suggested by Professor Ray Birdwhistell. He believes that physical appearance is often culturally programmed. In other words, we learn our looks--- we are not born with them.
A baby has generally informed face features. A baby, according to Birdwhistell, learns where to set the eyebrows by looking at those around--- family and friends. This helps explain why the people of some areas of the US looks much alike.
New Englanders or Southerners have certain common face features that can not be explained by genetics (遗传学). The exact shape of the mouth is not set at birth, it is learned after. In fact, the final mouth shape is not forme...
推荐更多