说起英语中的俚语,真心让我们这些英语非母语的人头疼。上学的时候,英语老师教过我们一句俚语:raining cats and dogs。如果不懂这句话意思的小伙伴,听到有人说“It's raining cats and dogs out there”,肯定第一件事就是拿起手机拍照吧——天上下猫和狗啦!但是,这句话的真正含义是:外面的雨很大。据说是因为17世纪的时候,英国有些城市雨太大了,街道都淹了,导致很多猫猫和狗狗都淹死了而浮在被水淹没的街道上。虽然这是一个悲伤的俚语,但是也说明学会一些俚语以后,不仅会让你的英语更地道,还能了解好多故事呢。今天留学群来给大家安利一些英国人才懂的俚语,大家偶尔甩几个出来肯定惊艳全场。
含义: Full of men. (全是男人)
造句: “The club was fucking terrible last night, it was a proper sausage fest in there.” (昨晚这个俱乐部太糟糕了,全是男人!)
含义: The best.(最棒的)
造句: “That bacon sandwich I had this morning was the absolute dog’s bollocks.” (我今天早上吃的配干三明治绝对是最棒的!)
含义: A really long time.(特别长的时间)
造句: “How’s your friend Lisa from school?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”(-你的校友Lisa最近怎么样了?-上帝才知道呢,我已经很久没见过她了)
含义: Are you joking?(你是在逗我吗?)
造句: “You’d rather go shopping with your mum than come down the pub with me? Are you having a laugh?” (你宁愿和你妈妈去购物也不愿意和我去酒吧?你是在逗我吗?)
含义: Really cheap.(真心便宜)
造句: “Where did you get that TV?” “Oh, I just found it on eBay, it was cheap as chips.” (-你从哪儿买的那台电视?-我在eBay上买的,真心便宜!)
含义: There you are.(就在那里)
造句: “Take a left at the end of the road, and Bob’s your uncle, there’s the strip club.” (在道路尽头左转,然后你要找的那个脱衣舞俱乐部了就在那里啦)。
...