留学群专题频道翻译专业资格考试准考证打印栏目,提供与翻译专业资格考试准考证打印相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2022年浙江翻译专业准考证打印入口已开通

翻译专业资格考试 翻译专业资格考试准考证打印

  2022年度的翻译专业资格考试时间马上就要到了,请各位考生做好参考准备,及时打印好考试准考证。下面是小编为大家整理的“2022年浙江翻译专业准考证打印入口已开通”,可供各位考生参考。更多考试相关信息请各位考生继续关注留学群。

2022年浙江翻译专业准考证打印入口已开通

  翻译专业资格考试准考证打印入口:

image.png

  准考证打印时间:11月1日到6日

  拓展知识:

  翻译资格考试内容:

  考试内容有笔译和口译两个部分,笔译设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,口译设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行,《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。

  翻译资格考试注意事项:

  1.机读答题卡

  考试时留出五分钟练习。随做题,随填涂,避免时间不够或造成遗忘。

  2.“第一感觉优先”原则

  做选择题时,第一感觉、 第一判断极为重要,不要轻易修改答案,除非正负看反了。

  3.拿到试卷后先浏览一遍,好计划好时间,看此次题型是否有变化,确定跟平时模考时是否采用同样策略。看阅读共几篇文章,确定阅读时间分配(必须定上限)。看阅读难易文章的分布,确定先做那篇(考虑到“热身”和“简单题、高分题先拿下”原则)。

  4.不要做得太快

  也适用于综合考试。不要过分指望做完后去检查,再去找补,就像学习时不要指望"以后再深入学习”的道理一样,就此时此刻把握好,不要再等以后,没有以后。

  5.英译汉:一点启示,重视人事部的指定教材。汉译英:一点启示,千万不要忽视考过的真题。

  6.专有名词(包括中英文节日的表达法)即使再熟悉,也要查查字典,往往这些英汉译文长期以来已有固定的翻译方法。第一,不要凭印象、凭感觉随意翻译;第二,要保证英文、中文书写正确,不能有错别字。除非“中国”这样的汉字专有名词可以不用查。(“美国”、“英国” 的几种英文表达方法,最好事先查查,也许会有新的收获。)

  7.绝对禁止使用涂改液和胶带,这些”作案工具”不要带入考场。后果是涂改液改后很难看,胶带若使用不当很容易造成窟窿。如何修改用尺子在字的中央划一条横线。若仅删除一个字, 也可一条斜线,两条线不好。切忌“团”,即涂黑疙瘩。

  8.根据纸张的数量而定。第七届考试时没有空一行一写的地...

与翻译专业资格考试准考证打印相关的考试信息

安徽2022翻译专业资格考试准考证打印入口

2022翻译资格考试准考证打印入口 安徽翻译专业资格考试准考证打印

  2022年翻译专业资格(水平)笔译考试时间已经公布了,让我们一起来了解一下本项考试的相关资讯吧!下面是由留学群编辑为大家整理的“安徽2022翻译专业资格考试准考证打印入口”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。

  安徽2022翻译专业资格考试准考证打印入口

安徽2022翻译专业资格考试准考证打印入口

  点击进入:安徽2022翻译专业资格考试准考证打印入口

  拓展阅读:翻译资格考试准考证打印(领取)注意事项

  笔译准考证:一般情况,考前一周内,考生登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台快速通道“准考证打印”栏目,用A4纸自行打印。

  口译准考证:一般情况,口译准考证现场领取。

  考生须持本人准考证、正式有效身份证(军官证、护照)参加考试。

  推荐阅读:

  2022翻译专业资格考试准考证打印入口

  2022安徽高级经济师考试准考证打印入口

  

与翻译专业资格考试准考证打印相关的实用资料

黑龙江2022翻译专业资格考试准考证打印入口

2022翻译资格考试准考证打印入口 黑龙江翻译专业资格考试准考证打印

  2022年黑龙江省翻译专业资格(水平)考试准考证打印系统入口已经开通了,相信大家已经期待已久了!下面是由留学群编辑为大家整理的“黑龙江2022翻译专业资格考试准考证打印入口”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。

  黑龙江2022翻译专业资格考试准考证打印入口

黑龙江2022翻译专业资格考试准考证打印入口

  点击进入:黑龙江2022翻译专业资格考试准考证打印入口

  拓展阅读:翻译专业资格考试报考条件

  (一)报考一级翻译笔译考试条件。

  遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译笔译考试。

  1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

  2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

  (二)报考参加二、三级翻译专业资格(水平)考试《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目的,不限制报名条件。

  (三)免试部分科目条件。

  根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位〔2008〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级笔译翻译专业资格(水平)考试时免试《笔译综合能力》科目,只参加《笔译实务》科目考试。

  全国现有的215所翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单。

  因有专业技术人员资格考试违纪违规行为,已按有关规定处理,尚在停考期内的人员不得报名参加该项考试。

  推荐阅读:

  

与翻译专业资格考试准考证打印相关的实用资料

2022翻译专业资格考试准考证打印入口

翻译专业资格考试准考证 2022翻译资格考试准考证打印入口

  2022年翻译专业资格(水平)笔译考试准考证打印就要开始了,让我们一起来了解一下准考证打印入口吧!下面是由留学群编辑为大家整理的“2022翻译专业资格考试准考证打印入口”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。

  2022翻译专业资格考试准考证打印入口

2022翻译专业资格考试准考证打印入口

  点击进入:2022翻译专业资格考试准考证打印入口

  拓展阅读:翻译专业资格证书的用途

  1、2016年,《人民日报》等中国主流媒体,将翻译资格证书列入中国最具含金量的十大证书之一。

  2、2017年,翻译资格考试作为唯一的语言类考试并且被纳入中国国务院职业资格目录清单。

  3、获得翻译资格证书者可申请加入中国翻译协会。根据中国翻译协会有关规定,获得翻译资格考试三级或二级证书者,可申请成为普通会员;而获得一级或译审证书者,可申请成为专家会员。

  4、翻译资格证书成为人员招录的必备或优先条件。并且已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书。

  5、翻译资格证书已成为热门城市高端人才引进的重要资质。该证书已被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。

  6、作为国际影响力越来越大的中国职业资格证书。翻译资格考试是全球最大的翻译类考试,是中国第一个在海外设立考点的职业资格考试,目前也正在与国际上现有翻译类考试证书推进互认。

  7、与中国职称制度完全对应的职业资格证书。翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书,三级翻译是初级职称(相当于高校职称等级中的“助教”),二级翻译是中级职称(相当于高校职称等级中的“讲师”),一级翻译是副高级职称(相当于高校职称等级中的“副教授”),译审是正高级职称(相当于高校职称等级中的“教授”)。

  推荐阅读:

  出版专业资格考试准考证打印注意事项

 ...

与翻译专业资格考试准考证打印相关的实用资料

2016全国英语翻译专业资格考试准考证打印入口

catti准考证打印 英语翻译资格考试准考证打印入口
2016全国英语翻译专业资格考试准考证打印入口

  留学群英语考试栏目为大家带来最新最权威的2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试信息,下面是留学群整理的2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口,欢迎参考。

  点击进入:2016年度全国英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口

  全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

  翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。

  设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。 翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,在考试实施与管理及口笔译考务各有关单位的通力合作下,取得了一系列可喜的进步和值得骄傲的业绩,考试的规模稳步增长、影响力不断扩大,得到了社会各界的认可。2009年上半年,考试报名人数从2003年的单次考试1,600人上升到15,000人,英语报名人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员超过96,000人次,累计合格人数已经超过14,300人次。自2008年起,英、法、日、俄、德、西、阿等7个语种二、三级口笔译共29种58个科目考试已在全国范围内成功推开。各地区、各部门已不再进行翻译系列上述7个语种相应级别职称即翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作。

  科目设置

  考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;

  四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译三级口译、笔译翻译;

  两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

  二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考...

与翻译专业资格考试准考证打印相关的英语考试

推荐更多