留学群专题频道美国地道俚语栏目,提供与美国地道俚语相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

地道的美国俚语:The proof is in the pudding

英语俚语 英语口语 英语表达

  留学群英语栏目为大家整理了“地道的美国俚语:The proof is in the pudding”,希望对大家有所帮助哦!

  今天我们要讲的一个美国习惯用语是:The proof is in the pudding。Proof就是证明, pudding是西菜里的一种甜点,中文翻成布丁。 The proof is in the pudding,意思是说,这布丁好不好吃, 只有吃了以后才知道。 也就是中国人常说的, 实践是真正的检验。The proof is in the pudding这个道理可以用在日常生活的各个方面。

  比如说,你的朋友推荐你用一种洗发液,你怎么知道这个产品好用不好用呢?看广告或是听推销员的介绍并不可靠。这种洗发液适合不适合你,只有亲自用一下才知道。这就是:The proof is in the pudding。

  下面我们来听一个例句。这是一位公司主管在对销售部门的雇员讲话。

  例句-1:I have to say I didn't really like your sexy approach to selling our product, but the proof is in the pudding, and our market share has grown. So I have to conclude that you know exactly what you're doing, and keep up the good work!

  这位主管说: 我得说我原来并不喜欢你们那种浮夸的推销方式。不过销售的结果证明你们的做法很好;我们的市场份额增加了。所以我得出的结论就是, 你们是知道该怎么作的,各位就再接再励吧。

  The proof is in the pudding这个习惯用语在14世纪就出现了,不过当时人们说的是:the proof of the pudding is in the eating。后来才逐渐演变成现在的说法:the proof is in the pudding。不过两种说法的意思是一样的,都是说只有实践才能说明好不好。

  ******

  下面我们再来听一个例句。这是一个法学院在它的网站上说,要看这个法学院的教学质量,只要看看这个学校培养出来的学生就知道了。

  例句-2:The title of our website is "the proof is in the pudding" and then we give short descriptions of our past students and how much success they have had since they left our school. So, in other words, judge our program by its results - our past students.

  这个网站上写到:我们网站的名称是“实践是真正的检验” 。我们在网上简要地介绍以前的学生以及他们毕业以后所取得的成就。换句话说,就是根据我们教学的结果,也就是我们的毕业生,来评价我们的教学项目。

  的确,好的法学院往往人才辈出。比如大家熟悉的耶鲁大学法学院就培养出了美国前总统克林顿夫妇等不少杰出人士。 The proof i...

与美国地道俚语相关的英语口语

托福口语备考:精选美国地道俚语

托福口语备考

  本文为大家精心挑选了一些地道俚语,让大家在学习托福口语的过程中,更深入地了解美国文化。下面就一起来看一看吧~

  1. nerd和jock是美国学生常用的两个俗语。nerd的意思和汉语中的“书呆子”类似。这类人聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。 jock则恰恰相反。他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长American football和basketball等各种体育运动。当然,校园中也不乏漂亮的girl jocks。

  2. egghead这个词在1952年的美国总统大选中被首次使用。当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。因此对手取笑他说:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are。 egghead的意思,就是指书生气很足的知识分子。

  3. hick和city slicker这两个词的意思在各种语言中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而 slick字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。

  4.turkey(火鸡),shrimp(虾)和crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼中会是什么人呢?turkey是美国人在 Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。shrimp常被用于指代那些个子矮小的人或无足轻重的小人物。请看下面的句子:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble。而crab因为长相丑陋凶恶,常被用来指那些性格暴躁、脾气很坏的人。

  5. baby boomer, yuppie(雅皮士), dink(丁克),sandwich generation这四个词反映了美国经济和社会变化。二战结束后的二十年内,美国人口激增,那个时期出生的人在美国被称作baby boomers,因为boom有激增、暴涨之意。yuppie(雅皮士)(young urban professionals)是指生活在大城市、受过高等教育、生活富裕的成功职业人士。dinks (double income, no kids)是指那些有很好的工作和收入,但是不要孩子的夫妇。sandwich generation则恰恰相反,他们是既要赡养老人,又要抚养下一代,像三明治一样被夹在中间的经济负担较重的一群人。

  6. couch potato和mall rat是两个和美国人生活习惯有关的俗语。couch potato指一有时间就坐在沙发上看电视的人,一声不吭,一动不动,就像一个圆滚滚的土豆。而mall rat当然不会是购物中心的真老鼠,而是指没事儿老喜欢到mall(大...

与美国地道俚语相关的托福口语

美国人常用的10个地道俚语

英语俚语 美国地道俚语 英语地道口语

  大家在看美剧的时候有没有发现,美国人讲话会有一些表达和我们所学的书面语并不一样?这就是美国“俚语”啦,一起来看看美国人常用的10个地道俚语吧!

  美国人常用的10个地道俚语

  什么是俚语?

  俚语就是美国人生活里常用的语言,“非正式”语言。

  俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”。俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法。就像中文里的“哇塞”、“不靠谱”等,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。

  接下来,就为大家介绍美国人最常用的10个俚语!

  1.In The Nick Of Time

  Meaning: At the last moment, just before something bad happens

  意思:在最后一刻,来的正是时候。

  例句:

  1. The accident victim was near death, but the ambulance arrivedin the nick of timeand the paramedic saved her.这个伤者已经奄奄一息了,但是救护车在最后一刻赶到了!护理人员把他从死亡边缘拉了回来。

  2. We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop. We got there in the nick of time.我们以最快速度朝汽车站跑去,当我们到了车站时,汽车正好停了下来,我们到的正是时候。

  Tips:

  ①这个俚语常用在情况非常紧急的时候。

  ②“nick”还有一个很常见的词组“nick name”,意思是昵称。

  2.Take a Hike

  Meaning:used for rudely telling someone to go away

  意思是:哪儿凉快哪儿歇着去吧

  例句:

  1. please take a hikewhile I'm drawing, don't interrupt me!我画画的时候请走开,不要打扰我!

  2. Our teacher told Jack that if he did n't learn to be quiet in class , he could take a hike.我们老师告诉杰克,如过他不学著在课堂上安静下来,他就可以滚出去了。

  Tips:

  用于感觉对方比较烦人的时候,希望别人赶紧走开。

  3.Jack Of All Trades

  Meaning:a person who knows a little about a lot of different subjects or activities, but not a lot...

托福听力必备美国俚语

托福听力必备词汇 托福必备美国俚语 托福听力

  下列材料是新托福考试听力题中常见的一些美国俚语,了解这些俚语对于大家的听力会有些帮助,希望大家能好好准备、利用,考出满意的成绩。

  托福听力必备美国俚语

  1. a picky eater 吃饭挑剔之人

  2. apple of one's eye 珍爱之人(或物),宝贝

  3. the cold shoulder 对某人冷淡

  4. a slip of the tongue 口误

  5. a bitter pill to swallow 吞下苦果

  6. an apple a day keeps the doctor away 一天一个苹果,不用请医生(常吃水果有益健康)

  7. a piece of cake 容易做的事(不费吹灰之力)

  8. as fit as a fiddle 非常健康

  9. a big appetite 胃口很好

  10. an adventurous eater 大胆的食客

  11. bring home the bacon 挣钱养家

  12. bite off more than you can chew 贪多而吃不下(尤指接下过多工作而完不成)

  13. burn the midnight oil 熬夜

  14. be kept in the dark 被蒙在鼓里

  15. behind the times 过时了,落伍了,不时髦

  16. bump into 偶然碰到,撞见

  17. burn the candle at both ends 非常忙碌,过度疲劳

  18. cry over spilt milk 覆水难收

  19. It is not my cup of tea 非我所爱

  20. the calm before the storm 暴风雨前的平静

  21. born with a silver spoon in your mouth 生于富贵之家,生来享受富贵

  22. by hook or by crook 不择手段,无论如何

  23. burn one's bridges 破釜沉舟,自断后路

  24. Beauty is in the eyes of the beholder 情人眼里出西施

  25. bite the hand that feeds you 忘恩负义

  26. eat like a horse 吃得很多

  27. go to pieces 破碎,沮丧,心碎

  28. go Dutch 各付各的钱

  29. get the axe: 被解雇,被开除

  30. go in one ear and out the other 听了并不照办,左耳朵进右耳朵出<...

教你说美国口语俚语(13)

美国口语俚语
   1. have a passion for钟爱

  I have a passion for blue dresses.

  我钟爱蓝色的衣服。

  2. pep talk打气,鼓励的话

  The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

  教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

  3. pick someone’s brains请教某人

  I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?

  我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

  4. pass out醉到了

  He passed out after three beers.

  喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

  5. way back好久以前

  We’ve been friends since way back.

  我们老早就是好朋友了。

教你说美国口语俚语(12)

美国口语俚语
   1. get the ball rolling开始

  Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

  2. get on the ball用心做

  If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet

  the deadline.

  如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

  3. lady-killer帅哥

  He's a real lady-killer.

  他是个不折不扣的帅哥。

  4. lay off停止,解雇

  Lay off! I don't need you to tell me what to do!

  别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

  5. knock it off=cut it off停止

  Knock it off! I'm trying to get some sleep.

  别吵了!我正想睡觉呢!

教你说美国口语俚语(11)

美国口语俚语
   1. down in the dumps垂头丧气

  The players were down in the dumps after their team lost the

  championship game.

  球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

  2. horse around嬉闹

  We've horsed around long enough. It's time to get to work.

  我们闹够了,该去工作了。

  3. pass something up放弃某事物

  You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once

  in a lifetime.

  你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。

  4. go whole hog全力以赴

  She went whole hog in planning he New Year's Eve party.

  她全心全力筹办新年晚会。

  5. shoo-in长胜将军

  There's no way he can lose. He's a shoo-in.

  他不会输的,他是位长胜将军。

教你说美国口语俚语(20)

美国口语俚语
   1. nitty-gritty细节,基本情况

  Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.

  让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。

  2. no good很糟

  This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.

  这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。

  3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人

  She dare not do anything to me, I have her number.

  她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。

  4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物

  Tom thinks Sherry is a hot number.

  Tom认为Sherry是个尤物。

  5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚

  I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.

  这次不罚你,下次不要这样干了。

推荐更多