留学群专题频道经典生活诗歌栏目,提供与经典生活诗歌相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

俄语经典诗歌:НашсоседИванПетрович

俄语 诗歌
03月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持! br>

Знают нашего соседа
Все ребята со двора.
Он им даже до обеда
Говорит, что спать пора.

Он на всех глядит сердито,
Всё не нравится ему:
- Почему окно открыто?
Мы в Москве, а не в Крыму!

На минуту дверь откроешь -
Говорит он, что сквозняк.
Наш сосед Иван Петрович
Видит всё всегда не так.

Нынче день такой хороший,
Тучки в небе ни одной.
Он ворчит: - Надень галоши,
Будет дождик проливной!

Я поправился за лето,
Я прибавил пять кило.
Я и сам заметил это -
Бегать стало тяжело.

- Ах ты, мишка косолапый, -
Мне сказали мама с папой, -
Ты прибавил целый пуд!
- Нет,- сказал Иван Петрович, -
Ваш ребёнок слишком худ!

Мы давно твердили маме:
"Книжный шкап купить пора!
На столах и под столами
Книжек целая гора".

У стены с диваном рядом
Новый шкап стоит теперь.
Нам его прислали на дом
И с трудом втащили в дверь.

Так обрадовался папа:
- Стенки крепкие у шкапа,
Он отделан под орех!

Но пришёл Иван Петрович -
Как всегда, расстроил всех.

Он сказал, что всё не так:
Что со шкапа слезет лак,
Что совсем он нехорош,
Что цена такому грош,
Что пойдёт он на дрова
Через месяц или два!

Есть щенок у нас в квартире,<...

与经典生活诗歌相关的阅读\写作\预测

俄语经典诗歌:Гдеживетгерой?

俄语 诗歌
03月11日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您! br>

Где живет герой?

Ура, у нас живёт герой
В квартире семьдесят второй!

Не кто-нибудь - сам управдом
Принёс такую весть.
И вот к герою мы идём
Взглянуть, какой он есть.

Узнаем мы, кого он спас,
Сниматься будем с ним.
"Мы - делегация от нас!" -
Ему мы объясним.

Вот мы стоим перед дверьми,
Друг другу шепчем: - Не шуми! -
Нам открывает паренёк,
Мальчишка лет восьми.

Он так обрадовался: - Ой!
Вы говорите, есть герой
В квартире семьдесят второй?

Постойте, может быть, мой брат?
Он получил восьмой разряд,
Он метит в мастера!
А может быть, сестра?

Она проходчица в метро. -
Тут он прищурился хитро: -

Есть у неё жених!
Он лучший слесарь в гараже,
И в телевизоре уже
Показывали их.

- Ты что несёшь какой-то вздор!
Впусти нас лучше в коридор!

Но он стоит и мелет чушь:
- Ой, я забыл - соседкин муж
Мечтал героем стать!
Но он уехал на Урал,
У них больна свекровь! -

Так всех жильцов он перебрал
И начинает вновь:

- Никита, может быть, герой?
Три дня вставал чуть свет,
Теперь всю рощу перерой -
Там шелкопряда нет!

А может, бабушка герой?
Была когда-то медсестрой!

- Пойми,- сказал один из нас,-
У вас кого-то кто-то с...

与经典生活诗歌相关的阅读\写作\预测

俄语经典诗歌:Домпереехал

俄语 诗歌
03月11日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您! br>

Возле Каменного моста,
Где течёт Москва-река,
Возле Каменного моста
Стала улица узка.

Там на улице заторы,
Там волнуются шофёры.
- Ох, - вздыхает постовой, -
Дом мешает угловой!

Сёма долго не был дома -
Отдыхал в Артеке Сёма,
А потом он сел в вагон,
И в Москву вернулся он.

Вот знакомый поворот -
Но ни дома, ни ворот!
И стоит в испуге Сёма
И глаза руками трёт.

Дом стоял на этом месте,
Он пропал с жильцами вместе!

- Где четвёртый номер дома?
Он был виден за версту! -
Говорит в испуге Сёма
Постовому на мосту. -

Возвратился я из Крыма,
Мне домой необходимо!
Где высокий серый дом?
У меня там мама в нём!

Постовой ответил Сёме:
- Вы мешали на пути,
Вас решили в вашем доме
В переулок отвезти.

Поищите за углом -
И найдёте этот дом.

Сёма шепчет со слезами:
- Может, я сошёл с ума?
Вы мне, кажется, сказали,
Будто движутся дома?

Сёма бросился к соседям,
А соседи говорят:
- Мы всё время, Сёма, едем,
Едем десять дней подряд.

Тихо едут стены эти,
И не бьются зеркала,
Едут вазочки в буфете,
Лампа в комнате цела.

- Ой, - обрадовался
Сёма, -
Значит, можно ехать
Дома?

Ну, тогда
В...

俄语经典诗歌:Очки

俄语 诗歌
03月11日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您! br>

Скоро десять лет Серёже,
Диме
Нет ещё шести, -
Дима
Всё никак не может
До Серёжи дорасти!
Бедный Дима!
Он моложе!
Он завидует Серёже!

Брату всё разрешено -
Он в четвёртом классе!
Может он ходить в кино,
Брать билеты в кассе!

У него в портфеле ножик,
На груди горят значки!
А теперь ещё Серёже
Доктор выписал очки!

Нет, ребята, это слишком!
Он в очках явился вдруг!
Во дворе сказал мальчишкам:
- Я ужасно близорук!

И наутро вот что было:
Бедный Дима вдруг ослеп.
На окне лежало мыло -
Он сказал, что это хлеб!

Со стола он сдёрнул скатерть,
Налетел на стул спиной
И спросил про тётю Катю:
- Это шкаф передо мной? -

Ничего не видит Дима:
Стул берёт - садится мимо.
И кричит: - Я близорукий!
Мне к врачу необходимо!

Я хочу идти к врачу!
Я очки носить хочу!
- Не волнуйся и не плачь, -
Говорит больному врач.

Надевает он халат,
Вынимает шоколад.

Не успел сказать ни слова,
Раздаётся крик больного:
- Шоколада мне не надо,
Я не вижу шоколада!

Доктор смотрит на больного,
Говорит ему сурово:
- Мы тебе не дурачки!
Не нужны тебе очки.

Вот шагает Дима к дому,
Он остался в дурачках.
Не з...

俄语经典诗歌:НетсердцауВалерика

俄语 诗歌
03月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!

Нет сердца у Валерика!
С его щенком - истерика,
Бедняга лает взаперти:
- Гулять, гулять меня пусти!

Но дела нет Валерию,
Что пёс скулит за дверью.

Мы на просмотре фильма
Волнуемся в кино,
Переживаем сильно,
Валерке всё равно!

- Дружить не будем с сухарём! -
Сказали мы Валерию.
Ему билета не берём
На вторую серию.

俄语经典诗歌:Ку-ку!

俄语 诗歌
03月11日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。 br>

Уже конец урока,
Уже десятый час.
Открылась дверь широко,
Вошёл Серёжа в класс.

Почему же,
Отчего же
Опоздал
На час
Серёжа?

- Мы в трамвае ехали, собаку переехали, от испуга бледная, собака лает, бедная, и вокруг все бледные и все рыдают, бедные.

Но я рукою твёрдой беру иголок дюжину и пришиваю морду и хвост туда, где нужно.

Собака, оживая, встаёт из-под трамвая, встаёт из-под трамвая. - Привет, - говорит, - жива я.

Он расскажет
Сто историй,
Он найдёт
Пятьсот причин. -
Я, во-первых,
Болен корью,
Во-вторых,
Я зуб лечил,
В-третьих,
Умер я, ребята,
А в-четвёртых,
Вру не я:
У меня во рту
Запрятан
Аппаратик
Для вранья.

Я не врать бы
Очень рад,
Врёт проклятый
Аппарат!

Как Серёжу отучать?
Приложить ко рту печать?
Ключ приделать к языку?
Нет, кричать ему:
Ку-ку!

- Была в трамвае давка, я кролика везу. Я сижу на лавке, а он сидит внизу. Ехали мы, ехали. Охали мы, эхали... Наконец приехали, я и двадцать кроликов...

- Как?
- Сколько?
- Я и двадцать кроликов!

Я сел у площади Свердлова, он один был, честное слово, пока доехал до вокзала, их гораздо больше стало. Поглядел я под скамейку, вижу целую семейку, друг на друга все похо...

俄语经典诗歌:Мечтатель

俄语 诗歌
03月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持! br>

В классе тетрадки,
И парты,
И скучный плакат
У дверей.

А где-то слоны,
Леопарды,
Охота на диких
Зверей.

Там на снегу
Отпечатан
Смелых охотников
След.

Там не пристанут
Девчата:
"Ногти остриг
Или нет?"

Там по дороге
Гористой
Смело шагают
Туристы,

Волки от выстрела
Валятся с ног...
Ах, это не выстрел -
Это звонок!

- Перемена!
Перемена!
Будут игры
Непременно!

- Не хочу я
В игры,
Хочу туда,
Где тигры!

Искать приключений
На Север!
Туда, где медведи
Рычат...

А в классе
Возня и веселье.
А в класс
Притащили
Крольчат.

- Ой, держите!
Удерёт! -
Кролик бросился
Вперёд.

По плакатам,
Картам,
По покатым
Партам...

Сбросил на пол
Расписанье -
И в чернильницу
Усами.

В классе возня
И веселье,
А Вася
Не видел
Зверька.

Вася всё думал
Про Север,
Стоял у окна
До звонка...

Стоял у окна
В коридоре
И думал
О Северном море,
О том,
Как пингвины
Кричат.

И пропингвинил
Крольчат!

...

俄语经典诗歌:УАндрюшиёлка

俄语 诗歌
03月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持! br>

Елку новогоднюю
Дедушка принёс.
(Он был просто дедушка,
А не дед-мороз.)

Нужно выбрать место,
Где поставить ёлку.
Нужно сдвинуть кресло,
Переставить полку.

Елка слишком высока -
Достаёт до потолка.

Это для Андрюши
Украшают ёлку.
Дедушка повесил
Золотую пчёлку.

- Нет,- сказала мама,-
Тут повесим стадо,
Я же лучше знаю,
Что ребёнку надо.

- Ой! - кричит соседка,
Галя-комсомолка.-
Ни одной хлопушки -
Разве это ёлка?!

Мама от волненья
Встала на рассвете -
Бабочку забыли
В золотом пакете!

На руках у мамы
Перед яркой ёлкой
Маленький Андрюша,
Мальчик с белой чёлкой.

Вот бегут соседки,
Мамины подружки. -
Погляди на ёлку! -
Все кричат Андрюшке.

В комнате веселье,
Там полно народа.
Он один спокоен:
Мальчику полгода!

Но зато в восторге
Галя-комсомолка:
- Начинаем танцы!
У Андрюши - ёлка.

...

推荐更多