留学群英语考试栏目为大家带来最新最权威的福建省2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是留学群整理的福建省2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试笔译考试报名时间,欢迎参考。
上半年翻译考试将于2016年3月21日—30日进行网上报名,现场资格审核时间预计为3月31日、4月1日。具体网上报名事宜,请于关注福建人事考试网各项考试报考简章。
在英语翻译中,有一些是比较常见的容易易错的句子,留学群特此为大家收集整理了以下内容:
1. 我很喜欢它。
False: I very like it.
True: I like it very much.
2. 这个价格对我挺合适的。
False: The price is very suitable for me.
True: The price is right.
suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。
3. 你是做什么工作的呢?
False: What’s your job?
True: Are you working at the moment?
what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗,Are you working at the moment,接下来您才问:目前您在哪儿工作呢, where are you working these days,或者您从事哪个行业呢,What line of work are you in,顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。
4. 用英语怎么说?
False: How to say in English?
True: How do you say this in English?
How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写,How do you spell that please,请问这个单词怎么读,How do you pronounce this word。
5. 明天我有事情要做。
False: I have something to do tomorrow.
True: Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do来...