《热与尘》描写了英国现代姑娘安妮出于对姨祖母奥莉维亚在印度生活往事的好奇,到印度进行实地寻访的经历,把两个不同时代各自独立成章而相互关关联的故事交织在一起。下面,留学群为大家整理了《热与尘读书笔记》二篇,欢迎大家阅读,只供参考,希望喜欢!!!
《热与尘》读书笔记【一】
露丝•普拉瓦尔•杰哈布瓦拉,英国女性小说家,1951年她与一名印度教徒结婚,后定居德里24年,1975年移居美国纽约,她编剧的《看得见风景的房间》获奥斯卡奖。这样的人生经历,让出自杰哈布瓦拉之手的《热与尘》注定不同凡响,这部小说荣获1975年英国文学最高奖项布克奖,并在2014年被英媒推举为“亚洲十部最佳小说”。
杰哈布瓦拉对印度的情感很复杂。她曾经谈到,存在一个印度体验的循环,西方人往往都会掉进其中:“第一阶段是狂热期,印度的一切都棒;第二阶段里,印度的一切并非都那么出色;第三阶段里,印度的一切都令人生厌。对有的人而言,循环到此为止,而对其他人来说,循环重新开始。我已经一次次经历过这种循环。”
《热与尘》体现了这种循环。如果剥离印度背景,《热与尘》只能说是写得还不错的爱情小说,出轨恋情、情人私奔,这种故事真是够滥的,不是吗?但是,如果一方是土邦国王、一方是英国驻印官员之妻,时间设定为20世纪20年代,并且让另一名英国女子出于好奇,在50年后踏上印度之旅,慢慢地寻访曾经的人和事,让她也在印度经历一段类似的禁忌之恋,让她去剥开从前那位女子的内心,让她去亲自领悟印度的情爱观,让读者在这种双重交叉的时间叙事艺术中不断闪回,去体会印度的停滞和进步,那么,这个原本普通的男女相遇的故事,就变得深沉且耐人寻味。
印度古老的《爱经》说,在十五种情况下,通奸是被允许的,其中第五种是“这种秘密关系必须是安全的,而且能为当事人带来一笔财富。”《爱经》还慎重告诫:“切记,唯有在上述情况下,这种行为(通奸)可以获得允许。它绝不能被用来满足个人的情欲。”奥莉维亚的怀孕打破了这种“安全”的秘密关系,她无法保证生下来的孩子是什么样的肤色,于是她只能决定堕胎。
她损害了丈夫道格拉斯的权益,同时强行扑灭了情人纳瓦布的喜悦之情,而且,几乎在所有宗教里,堕胎都是被谴责的。奥莉维亚后来像她曾经不以为然的老夫人那样,过起了幽居的不为外人所知的生活,而英俊的纳瓦布在15年后成了个油头粉面的胖子。
这读起来真像一部警示书。但并不简单。书中人物米尼斯少校说:“人们必须树立非常坚定的决心,才能抵御或者说面对印度。而往往最为脆弱的人恰恰是那些最热爱她的人。”这也是杰哈布瓦拉的心声吧。印度有一种奇异的自相矛盾的魅力,使得杰哈布瓦拉,还有吉卜林、奈保尔这些文化心理被置换的后殖民作家,对印度怀着又爱又恨的情感。
奈保尔曾经去埃玛纳锡洞窟朝拜湿婆神。神祗被供奉在洞窟中:一根巨大冰冷的石头阳具。印度教推崇禁欲主义,在印度电影里连亲吻的镜头都要...