留学群专题频道中英文外贸合同栏目,提供与中英文外贸合同相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

外贸合同 中英文

外贸合同 中英文合同

  合同编号Contract No:____________

  签订日期 Date:____________

  签订地点Signed at:________

  卖方:________________          电话Tel:  ________

  THE SELLERS:               传真Fax:  ________

  地址:________________           电报Cable: ________

  ADDRESS:                 电传Telex:________

  买方:____________            电话Tel: ________

  THE BUYERS:               传真Fax: ________

  地址:____________            电报 Cable: ________

  ADDRESS:                 电传Telex:________

  经买卖双 方确认根据下列条款订立本合同:

  The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

  1.

  货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit price 金额Amount

  合计:Totally:

  总值(大写):

  Total value:(in words)

  允许溢短____%。

  ____%more or less in quantity and value allowed.

  2.成交价格术语:□FOB □CFR □CIF □DDU □

  Terms:

  3.包装:

  Packing:

  4.装运唛头:

  Shipping Marks:

  5.运输起讫:由____经____到____

  Shipment fromto

  6.转运:□允许□不允许;□分批装运:□允许□ 不允许

  Transhipment:□allowed□not allowed

  Partial shipments:□allowed□not allowed

  7.装运期:

  Shipment date:

  8.保 险:由____按发票金额110%,投保____险,另加保____险至____为止。

  Insurance:to be covered by the ____for 110% of the invoice value                covering____additional__...

与中英文外贸合同相关的买卖合同

2014外贸合同 中英文

合同范本

  不同种类的合同法的作用不一样,用人单位是通过劳动合同与工作人员确定关系,合同 一旦生效对双方都有约束力,这样才能使双方的利益都有保障。所以一些重要的合同信息千万不要错过了。下面是小编跟大家分享的有关合同的信息,仅供参考。欢迎关注留学网更多相关信息。m.liuxuequn.com/hetongfanben/

 

  合同编号:_________________

  Contract No:_______________

  签订日期:_________________

  Date:______________________

  签订地点:_________________

  Signed at : _______________

  电 话:____________________

与中英文外贸合同相关的合同范本大全

中英文买卖合同(外贸)

合同范本 买卖合同 英文合同

  不同种类的合同法的作用不一样,用人单位是通过劳动合同与工作人员确定关系,合同 一旦生效对双方都有约束力,这样才能使双方的利益都有保障。所以一些重要的合同信息千万不要错过了。下面是小编跟大家分享的有关合同的信息,仅供参考。欢迎关注留学网更多相关信息。m.liuxuequn.com/hetongfanben/

 

  合同 的签订,使所有的交易和活动都完美化,合法化,对社会的和谐起到了不可估量的作用。也为法制的社会发展起到了重要的作用。下面是小编跟大家分享的有关合同的信息,仅供参考。欢迎关注留学网更多相关信息。m.liuxuequn.com/hetongfanben/

  Contract( sales confirmation)

  合同编号(Contract No.): _______________

中英文外贸合同范本

中英文合同 外贸合同

  编号: no:

  日期: date :

  签约地点: signed at:

  卖方:sellers:

  地址:address:          邮政编码:postal code:

  电话:tel:           传真:fax:

  买方:buyers:

  地址:address:          邮政编码:postal code:

  电话:tel:           传真:fax:

  买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

  the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:

  1 货号 article no.

  2 品名及规格 description&specification

  3 数量 quantity

  4 单价 unit price

简单中英文外贸销售合同范本

外贸销售 销售合同

销售合同

SALES CONTRACT

中英文合同

中英文合同

  甲方:party a:            乙方:party b:

  合同编号: contract no

  日期:date:

  签约地点:signed at:

  特约定:

  甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_____天之内为乙方建造并完成_____(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件的设计图和施工细则中予以说明。

  witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.

最新标准中英文外贸合同范本

合同范本 买卖合同
   m.liuxuequn.com合同网为了提供许多各种各样的重要的合同信息,合同已经渗入了平常生活的各个方面,如果你想处理好生活中的各个繁琐细节的问题,那可需要增进对合同的了解哦。下面是小编跟大家分享的有关合同的信息,仅供参考。

  合同编号:_________________

  contract no:_______________

  签订日期:_________________

  date:______________________

  签订地点:_________________

  signed at : _______________

  电 话:____________________

  tel: ______________________

  传 真:____________________

  fax:_______________________

  电 报:____________________

  cable: ____________________

  电 传:____________________

  telex: ____________________

  电 话:____________________

中英文销售合同

中英文合同

  合同号:

  NO:

  日期:

  Date:

  为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:

  This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

  1. 订约人 Contracting Parties

  供货人(以下称甲方):

  销售代理人(以下称乙方):

  甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

  Supplier: (hereinafter called "party A")

  Agent:(hereinafter called "party B")

  Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.

  2. 商品名称及数量或金额 Commodity and Quantity or Amount

  双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于**的商品。

推荐更多