今天,是我们中国的传统节日,也是中国的情人节“七夕”,下面就听我讲一下“七夕”的来历吧!作文网小编为大家精心准备了《有关七夕的英语作文》,希望对大家有所帮助,如果想了解更多的写作技巧请继续关注我们留学群的作文栏目。
篇一:有关七夕的英语作文
“七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”每当我读起这首古诗,就会想起一个美丽的传说。
从前有一个男孩名叫牛郎,他以放牛为生。有一天他骑着一头神牛路过一片森林,牛郎听到一阵嬉水声,突然他的神牛说:“那里是一群仙女,你悄悄地走过去,拿起那一件最小的衣服就能娶她为妻。”后来牛郎蹑手蹑脚地把衣服拿走了。过了一会儿仙女们出来找衣服,只有织女找不到,其他仙女都纷纷飞走了。织女走来走去还是找不到。牛郎就出来把衣服还给织女。织女见牛郎忠厚老实,就与他结为夫妻。
从此,他们男耕女织,过上幸福的生活。又过了几年,他们有了一个儿子和女儿。可是好景不长,这事被王母知道了,王母大发雷霆,决定叫天兵天将来把织女带回天庭,并罚她在银河的东边日夜织锦。
牛郎和他的孩子很伤心,只好去求王母。于是老牛使出浑身解数把他们送上天。牛郎求了王母一个月,铁石心肠的王母还是不答应。这事被天上的众神知道,也向王母求情。最后王母终于答应了。允许他们每年农历七月七日相聚。可是牛郎是凡人,上不了漫漫的银河。侍女喜鹊想到办法,她就叫伙伴们搭成雀桥,他们终于相聚了。
七月七日那天晚上,你抬头望月,或许能看到他们相聚的美丽场面。
"Tanabata tonight to see Bi Xiao, pull the cattle weaver crossing the river bridge. Every family begging Qiao Wang, wearing red silk tens of thousands." Whenever I read this poem, will think of a beautiful legend.
Once upon a time there was a boy named Cowboy, who made a living with cattle. One day he rode a god of cattle passing through a forest, Cowboy heard a burst of water, suddenly his gods said: "There is a group of fairies, you quietly walked over, pick up the smallest clothes that can Marry her as a wife. "Later Cowboy tiptoe to take away the clothes. After a while the fairies came out to find clothes, only weaver can not find, other fairies have gone away. Weaver wa...