郭敬明由小说改编的系列电影《小时代》第四部近日上映,但遭到好莱坞记者报的吐槽。留学群(m.liuxuequn.com)为大家带来双语新闻,一起来看看好莱坞影评怎么说。
Writer-turned-director Guo Jingming brings his series of adaptations of his own Shanghai-set romance novels to a close.
郭敬明由作家转行当起了导演,其上海爱情小说改编而成的系列电影终结篇于近日上映。
Catfights, cancer, corporate conspiracies, cosmetic surgery: Chinese novelist-turned-filmmaker Guo Jingming has thrown in everything but the kitchen sink in Tiny Times 4.0, the latest and final installment in his tetralogy of adaptations of his novels about the fluctuating friendships among four young women in modern-day Shanghai.
女人之间的你争我斗,癌症,商业阴谋,整容手术:中国作家、导演郭敬明在《小时代4》这部电影上可谓投入了所有的元素。《小时代4》作为由其小说改编而成的四部曲之终结篇,讲述了四个生活在魔都上海的女人之间的友谊。
Just like his characters, however, Guo seems to have not matured into his new artistic calling: despite being flanked by two "executive directors," he remains completely at a loss in adapting his material to the constraints of the film medium. He simply doesn't do structure and subtlety, as is evident in the awkwardly reshot and re-edited scenes aimed at reducing the presence of the drug-busted and black-listed actor Kai Ko.
然而就像他的角色一样,郭敬明在其新的艺术事业上似乎还没有成熟起来:尽管有两位“执行导演”的保驾护航,在影片内容调整上他还是完全迷失了方向。郭敬明做不来电影的结构框架也无法让电影更加精妙,这一点可以在其为了剪掉因吸毒丑闻而被列入黑名单的演员柯震东的戏份而进行部分重新拍摄和剪辑上看得出来。
The myriad cracks in the previous installments have largely been papered over by Guo's near-maximalist representation of material ...