早在汉代,中国人民就开始在涨海(即今南海)航行,在长期的航行和生产实践中,先后发现了南海诸岛。 东汉时,杨孚《异物志》一书记载说:“涨海崎头,水浅而多磁石”。三国时,万震《南州异物志》在讲到汉代从马来半岛到中国的航程时,也作了如下的记述:“东北行,出涨海,中浅而多磁石”。上面所说的“崎头”,就是古代中国人民对包括西沙、南沙群岛在内的南海诸岛的岛、礁、沙、滩的称呼。
所谓“磁石”,指航行南海的船只遇到礁滩而搁浅,就好象被磁石吸住一样。兰国时代的康泰在东吴孙权时,与朱应奉派到扶南(今柬埔寨)等国去,回来后著有《扶南传》,对南海诸岛的形态和成因作了相当精确的描述,说:“涨海中倒珊瑚洲,洲底有盘石,珊瑚生其上也”。书中的“珊瑚洲’,就是指南海诸岛。“珊瑚生其上”,是说岛屿和沙洲是由珊瑚礁组成的。这是公元三世纪初记述南海诸岛的第一手材料,是十分可贵的历史资料。
唐宋以来,随着航海事业的发展,中国船舶经军住返士甲国和东南亚、南亚以及东非各国之间,人们对西沙、南沙群岛的认识加深了,从而出现了专指西沙、南沙群岛的古地名。中国许多历史地理著作把西沙、南沙群岛相继命名为“九乳螺洲”、“石塘”、“长沙”、“千里石塘”、“千里长沙”、“万里石塘”、“万里长沙”等等。在海南岛渔民的《更路簿》中,还出现了西沙、南沙群岛各岛礁至今仍在习用的具体名称。如称西沙群岛的永兴岛为巴峙,珊瑚岛为老粗峙,甘泉岛为园峙,中建岛为半路峙;南沙群岛的太平岛为黄山马峙,南威岛为鸟仔峙等等。所有这些形象生动的地名,都有一定的含义,反映出这些岛屿的自然特征或渔民们的美好愿望。
由中国人民命定的南海诸岛的这些古名称,在历史上长期为外国航海家所采用。有的意译,有的音译,有的音意兼译。十六世纪时葡萄牙人叫永兴岛为Paxo,显然是从渔民所称的“巴峙”音译过去的。日本人岩生成一所著《朱印船贸易研究》一书,对西沙群岛即采用我国命定的古名“万里石塘”。十九世纪英国航海图称鸿庥岛为Namyit,景宏岛为Sincowe、太平岛为Ituaba也是从渔民所称的“南乙”、“称钩”和“黄山马峙”音译过去的。
如果从东汉杨孚《异物志》开始记载南海诸岛算起,中国人民发现南海诸岛的历史已将近二千年之久。如果从宋代以“九乳螺洲”命名西沙群岛、以“石塘”命名南沙群岛算起,中国人民正式命名西沙、南沙群岛的历史也已将近一千年之久了。越南当局声称西沙、南沙群岛“很久以来”“就是越南的领土”,那么,请拿出比上述发现和命名更早的历史事实来吧。越南《白皮书》列举的所谓“证明资料”,最早提到黄沙滩、黄沙清(越南现在所称的“黄沙群岛”)的时间,是在十七、.十八世纪以后,至于提到所谓“长沙群岛”的时间就更迟了。况且越南所说的黄沙、长沙两群岛,根本不是我国的西沙、南沙群岛。
推荐阅读: