2014考研英语一翻译题真题及答案

  Part C

  46. It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it and not grasp music itself.

  这就是为什么当我们尝试用语言来描述音乐时,我们能清楚的表达对音乐的反应,但并没有领会音乐的精髓。

  47. By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let along the performance, of his works.

  据大家所说,贝多芬是个思想自由而且有勇气的人,发现勇气是理解他作品的本质,更不用说演奏他的作品了。

  48. Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.

  贝多芬表演时习惯性的增加他的音量,然后突然转为柔和的节拍,前辈的音乐家很少有这种习惯。

  49. Especially significant was his views of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual; he advocated freedom of thought and of personal expression.

  尤其重要的是他对自由的看法,他认为这和个人的权利和责任有关,他提倡思想自由和个人言论自由。

  50. One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.

  人们会将贝多芬的很多作品解释为——痛苦是难免的,但是与痛苦抗争的勇气表明生命值得活下去。

  点击查看:2014各科考研真题及答案公布入口

  考研答案栏目推荐链接:

  2014全国研究生准考证下载入口

  2014全国研究生考试政治真题及答案

  2014全国研究生考试数学真题及答案

  2014年34所自主划线高校分数线及国家线


考研英语真题 考研数学真题
政治真题

专业课真题
英语一真题 英语二真题 数学一真题 数学二真题 数学三真题 数农真题
考研英语答案 考研数学答案
政治答案

专业课答案
英语一答案 英语二答案 数学一答案 数学二答案 数学三答案 数农答案
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2021考研英语一翻译题如何做?

考研英语一翻译题如何做

2021考研英语:真题经典句子的翻译

考研英语

2021考研英语:真题核心词组翻译解析

考研英语

考研英语备考:英语翻译题怎么解?

考研英语

2020考研英语:翻译题常见备考解答

考研英语