We need to make, therefore, a hard-and-fast distinction not only between work and play but, equally, between active play and passive entertainment. 47) It is, I suppose, the decline of active play — of amateur sport — and the enormous growth of purely receptive entertainment which have given rise to a sociological interest in the problem. If the greater part of the population, instead of indulging in sport, spend their hours of leisure “viewing” television programs, there will inevitably be a decline in health and physique. In addition, we have yet to trace the mental and moral consequences of prolonged diet of sentimental or sensational spectacles on the screen. 48) There is, if we are optimistic, the possibility that the diet is too thin and unnourishing to have much permanent effect on anybody. Nine films out of ten seem to leave absolutely no impression on the mind or imagination of those who have seen them.
49) It is only when entertainment is active, participated in, practiced, that it can properly be called play, and as such it is a natural use of leisure. In that sense play stands in contrast to work, and is usually regarded as an activity that alternates with work.
Work itself is not a single concept. We say quite generally that we work in order to make a living. Some of us work physically, tilling the land, minding the machines, digging the coal; others work mentally, keeping accounts, inventing machines, teaching and preaching, managing and governing. 50) There does not seem to be any factor common to all these diverse occupations, except that they consume our time, and leave us little leisure.(356 words)
Section ⅢWriting
Part A
51. Directions:
Read the following Chinese text and write an abstract of it in 80—100 English words on ANSWER SHEET 2. (10 points)
帮助孩子重新振作
孩子得不到帮助,后果可能很严重。根据一次全国性调查,父母离婚或分居的小孩在接下来的3年内比别的小孩更有可能出现健康问题。父母离婚的小孩留级率或停学率可能是别的小孩的两倍, 需要咨询的概率很可能比别的小孩多3倍。
仅仅靠时间无法愈合这类精神创伤,这些孩子需要成年人的帮助。下面提供3项策略,是我在为这类有问题的家庭提供咨询时总结出来的:
一、 尽早将真相告诉小孩。我们提出了以下几个办法:
亲自向孩子透露令人沮丧的消息。当孩子意识到自己和他所熟悉并信任的某个人共同分享真相时,他能正确面对几乎任何事。如果有可能,离婚的父母双方在孩子听到他们离婚的消息时都应在场。
如果家庭压力与一个意外事故有关,要说清楚事故的原委。否则,有些孩子会产生无端的负罪感。
如果有较大的突发事件,要小心地解释家庭生活可能会发生的变化。对孩子来说,了解任何事实比不明就里强。
二、 鼓励孩子将自己的情绪讲出来,但如果孩子还没准备好,也别强迫他们。小孩子和成年人一样,也需要谈谈自己的缺憾。你可以用下面几个方法帮他们敞开心扉:
发生悲剧时,首先跟孩子聊聊你自己的感受和烦恼,以便使孩子更容易表达出他们的感受。然后问些能引导进一步讨论的问题。
跟孩子谈话要挑选适当的时机和场合。
如果你无法用言语表达痛苦或担忧,可以考虑给你的孩子写一封信。让孩子理解你的内心感受很重要,这样他们才能更好地理解他们自己的感受。
三、 着眼于未来。我在伊利诺伊州的几个朋友改建了住房。改建工程完成一个星期后,一场大火毁灭了房子,全家人差点儿葬身火海。
过后,父母和孩子们坐下来谈话。“一切都过去了,”母亲说,“以后的生活绝不会跟以前一样,一定会再好起来的。”经过一年的努力,全家人搬进了新居,新房子就建在原先房子的所在地。他们的财产比以前少多了,但是他们感情上变坚强了,决心在生活上翻开新的一页。
当危机袭来时,不健康的家庭会分崩离析,健康的家庭会向前看,重新构建,他们通常会遵照下面的3条基本原则:
做父母的得先治愈自己的创伤。如果父母中的一方或父母双方带头的话,孩子就比较容易从一次较大的家庭挫折中重新振作起来。衣阿华州立大学的一些研究人员在研究中西部450个家庭的青少年受家庭经济困难的影响时发现,家庭经
济问题对十几岁少年的影响比其父母对家庭经济问题的反应要小。
把注意力重新放到家庭的价值上。不要哀叹因为你的配偶丢掉了他或她的工作你就再也不能享受某些活动了,不要喋喋不休地谈论毁于一场洪水或火灾的家庭录影集。
让小孩子参与对某些事情的决策,让他们感到自己在做贡献。一年春天,一个有几个小孩的朋友意识到,她那有病的、上了年纪的祖母再也无法自理,将不得不搬到他们那栋3个卧室的简陋房子里。父母立即和7岁的儿子、两岁的女儿讨论这个问题。“我们都必须尽力帮助她。” 母亲说,“曾祖母需要一个自己的房间。”她对7岁的儿子说:“你妹妹还在睡婴儿床,所以曾祖母只有睡你的床了。”
这男孩将不得不睡在客厅的沙发床上。“太好了!”男孩说,他为能参与这一重要的家庭决定而感到高兴,“我要让她住我的房间。”老太太搬进来后,孩子们似乎能感受到她的需求,无论什么时候,只要她在场,他们甚至会停止惯常的争吵。
2007年,在做了14年的单身母亲后,我再婚了。这件事并没有给我那3个已成年的儿子带来很大的压力,但这毕竟是一个很大的调整。我耐心地等待着他们对这一重大变化完全适应的迹象。
一天晚上,儿子们晚饭后要一起出去,他们一一跟我吻别道晚安。当他们走近我的丈夫马蒂时,我料想他们要和平时一样依次跟他握手。然而,先是迈克尔,然后是汤姆和蒂姆,走到马蒂跟前,第一次和他拥抱。那个简单动作表明他们完全接受了这个继父和我们新的家庭组合。我自豪地笑了,他们做得很好。他们能处理好他们未来人生道路上的任何问题。为人父母,最感到知足的莫过于此。(1552字)
注:重新振作bounce back。
Part B
52. Directions:
Write an essay of 160—200 words based on the following picture. In your essay, you should
1) describe the cartoon briefly,
2) interpret the social phenomenon reflected by the cartoon, and
3) give your point of view.
You should write it neatly on ANSWER SHEET 2. (20 points)
Section ⅠUse of English
参考译文
许多没有到过大不列颠的外国人把这里的所有居民都叫做英格兰人,因为他们习惯于把大不列颠群岛认为是英格兰。实际上,大不列颠群岛上有许多民族,只有英格兰的人才把自己称为英格兰人。而其他人称自己为威尔士人、苏格兰人和爱尔兰人,事情可能就是这样。把他们一概统称为“英国人”,常会使他们感到有点生气。
即使在英格兰也有许多地区性特点和言语方面的差别。主要区别存在于南英格兰与北英格兰之间。从布里斯托到伦敦的连线以南,人们说的英语就是外国学生通常所学的那种英语,尽管有些地方性差异。
再往北的方言通常比英国南部方言的差异“更大”。 北部人往往声称他们比南部人更勤奋,因而更纯正。他们真诚和殷勤。外国人常常发现,他们很快就与北部人交上朋友。北部人一般心宽体胖胃口好,例如,到兰开郡或约克郡的参观者在吃饭时可以有望得到丰盛的饭菜。
在口音和特征方面,米德兰(英格兰中部地区)的人代表了从南部型英格兰人到北部型英格兰人的逐渐变化。
在苏格兰,字母“r”所表示的音是强音,并且“r”常常在有些词中读出声来,在南部英语中这些词中的“r”是不发音的。据说,苏格兰是一个严肃、谨慎、节俭的民族,更有创造力并且有点神秘感。英伦三岛的所有凯尔特人种(威尔士、爱尔兰人、苏格兰人)常被描述成比英格兰人更加“脾气暴躁”。 他们具有与英格兰人完全不同的血统。
1. [答案] [D]In fact
[注释] 逻辑搭配。in fact 实际上;常表示语气的转折。in consequence因此; in brief简短地;总而言之; in general 一般来说。从上下文的逻辑意思看,in fact最为贴切。
2. [答案] [C]refer
[注释] 词义型结构搭配。refer to...as 把…称做…; confine...to 把…局限于;管制;attach...to 缚上,系上,贴上,使…依附于,使…依恋; add to (= increase) 增加。
注意:1) attach importance/significance to重视,例如:They attached great importance to his speech.
2) 信件用语,例如:Attached to this letter, you will find... 随信附上…。
3. [答案] [A]as
[注释] 逻辑搭配。as 作关系代词,引导非限制性定语从句,在从句中作表语,代表整个主句的意思。as the case may be 可译为“事情可能就是这样”。which 虽然也可以引导非限制性定语从句,但在此类带有插入句性质的定语从句中均用as,例如:As is known to all, water consists of oxygen and hydrogen.
4. [答案] [C]at
[注释] 结构搭配。be annoyed at对…感到烦恼、不痛快。
5. [答案] [B]differences
[注释] 逻辑型词义搭配。解这类题的技巧是瞻前顾后,注意上下文的逻辑联系,然后区别词义,选择恰当的词填入短文中,使句子前后贯通,与全文融为一体。
6. [答案] [D]division
[注释] 逻辑型词义搭配。前一句中的differences暗示此处应选division。
7. [答案] [A]line
[注释] 词义搭配。row (横)排; border 边界; scale 尺度,规模。
8. [答案] [C]though
[注释] 逻辑搭配。此处表示让步关系,故应选[C]。
9. [答案] [B]broader
[注释] 词义搭配。wide广大的,广泛的。它侧重指两边的距离(distance)。broad广阔的。它侧重指本身的广度(amplitude)。如:a wide use of a word。This is a broad question.此外,形容眼、口的大,应当用wide;形容肩、胸的大,应当用broad。本句中指方言本身的范围,故用broader更妥。
10. [答案] [B]apt
[注释] 结构型词义搭配。be apt to do sth. 倾向于,习惯于:A careless person is apt to make mistakes. be used to doing sth. 习惯于(后接名词或动名词)。sb. is possible to do sth. 是错误的,应改为It is possible for sb. to do sth.。probable (很可能成为现实的)经常用于“It is probable that...”句型中或sth. is probable句型中,例如:1)It is probable that it will rain today. 2)Colder weather is probable. 此外, probable 也可以作定语形容词,修饰名词,如:He is a probable candidate.
11. [答案] [D]thorough
[注释] 结构型词义搭配。thorough 纯正,完美。perfect没有比较级和最高级形式,因而句中既然有more,就不能再接perfect了。superior是从拉丁语接纳到英语中来的形容词比较级,故不能与more 连用。notorious (臭名昭著的)与上下文内容相悖,故不能入选。
Section ⅡReading Comprehension
Part A
21. [答案] [D]the progress of civilization greatly influences the role definitions of sexes.
[注释] 细节理解题。本题问:直到最近我们才意识到什么?第1段第2句写道:“但是直到最近我们才意识到,每一种性别的本性是很难说清楚的,并且定义是按照我们所知道的不同文化,即科学发现和思想革命,在发展的。”由此可见,[D]“文明的进步对男女性别作用的定义有很大影响”符合上述句意。[A]there is almost no clue to the identity of both sexes(几乎没有线索来确定两种性别的本性)属概念偷换,故应排除。[B]the role distinction between different sexes is conspicuous(不同性别所承担的工作差别是显而易见的)属正反颠倒,故不能入选。[C]the different definitions of sexes bears on the development of culture(性别的不同定义对文化的发展产生影响)属前后颠倒,故不能入选。
考研英语真题 | 考研数学真题 | 政治真题 | 专业课真题 | ||||
英语一真题 | 英语二真题 | 数学一真题 | 数学二真题 | 数学三真题 | 数农真题 | ||
考研英语答案 | 考研数学答案 | 政治答案 | 专业课答案 | ||||
英语一答案 | 英语二答案 | 数学一答案 | 数学二答案 | 数学三答案 | 数农答案 |